„raus“: Adverb rausAdverb | avverbio adv umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fuori fuori raus umgangssprachlich | familiareumg raus umgangssprachlich | familiareumg ejemplos raus mit der Sprache! su, parla! raus mit der Sprache!
„raus“: Adverb rausAdverb | avverbio adv umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) raus umgangssprachlich | familiareumg → ver „heraus“ raus umgangssprachlich | familiareumg → ver „heraus“ raus umgangssprachlich | familiareumg → ver „hinaus“ raus umgangssprachlich | familiareumg → ver „hinaus“
„warf“ warf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) warf → ver „werfen“ warf → ver „werfen“
„rausgehen“: intransitives Verb rausgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ging; gegangen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) andare fuori, uscire venire fuori, uscire andare fuori, uscire rausgehen hinausgehen rausgehen hinausgehen ejemplos das Fenster geht auf den Garten raus la finestra dà sul giardino das Fenster geht auf den Garten raus venire fuori, uscire rausgehen herausgehen rausgehen herausgehen
„loswerfen“: transitives Verb loswerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) levare, sciogliere mollare gli ormeggi, salpare levare, sciogliere loswerfen Vertäuung loswerfen Vertäuung mollare gli ormeggi, salpare loswerfen absoluter Gebrauch | uso assolutoabs loswerfen absoluter Gebrauch | uso assolutoabs
„herauswerfen“: transitives Verb herauswerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buttare fuori, mandare via buttare fuori buttare (oder | ood gettare) fuori herauswerfen herauswerfen ejemplos das Geld herauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig buttare il denaro dalla finestra das Geld herauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig buttare fuori, mandare via herauswerfen hinauswerfen umgangssprachlich | familiareumg herauswerfen hinauswerfen umgangssprachlich | familiareumg ejemplos jemanden aus dem Haus herauswerfen buttarejemand | qualcuno qn fuori casa jemanden aus dem Haus herauswerfen
„anwerfen“: transitives Verb anwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gettare, lanciare Otros ejemplos... gettare, lanciare (suetwas | qualcosa qc) anwerfen anwerfen ejemplos Mörtel an die Mauer anwerfen gettare malta sul muro Mörtel an die Mauer anwerfen ejemplos den Motor, den Wagen anwerfen avviare il motore, mettere in moto la macchina den Motor, den Wagen anwerfen
„herunterwerfen“: transitives Verb herunterwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buttare giù lasciar cadere giù buttare giù herunterwerfen herunterwerfen lasciar cadere giù herunterwerfen herunterfallen lassen umgangssprachlich | familiareumg herunterwerfen herunterfallen lassen umgangssprachlich | familiareumg
„hereinwerfen“: transitives Verb hereinwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buttare dentro buttare (oder | ood gettare) dentro hereinwerfen hereinwerfen
„nachwerfen“: transitives Verb nachwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tirare dietro mettere in più, aggiungere, inserire in più ejemplos jemandemetwas | qualcosa etwas nachwerfen gettareetwas | qualcosa qc dietro ajemand | qualcuno qn jemandemetwas | qualcosa etwas nachwerfen tirare dietro nachwerfen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nachwerfen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos die Tomaten sind wirklich nicht teuer, sie werden einem fast nachgeworfen i pomodori non sono affatto cari, te li tirano quasi dietro die Tomaten sind wirklich nicht teuer, sie werden einem fast nachgeworfen (im)mettere in più, aggiungere, inserire in più nachwerfen noch einmal hineinwerfen nachwerfen noch einmal hineinwerfen